Surah Ar-Rahman ; Arab dan Terjemahan

by -18 views

Surah Ar-Rahman ; Arab dan Terjemahan

 

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

 

اَلرَّحْمٰنُۙ ١

1. (Allah) Yang Maha Pengasih,

 

عَلَّمَ الْقُرْاٰنَۗ ٢

2. telah mengajarkan Al-Qur’an.

 

خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ ٣

3. Dia menciptakan manusia.

 

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ٤

4. Dia mengajarinya pandai menjelaskan.

 

اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ ٥

5. Matahari dan bulan (beredar) sesuai dengan perhitungan.

 

وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ٦

6. Tetumbuhan dan pepohonan tunduk (kepada-Nya).

 

وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ ٧

7. Langit telah Dia tinggikan dan Dia telah menciptakan timbangan (keadilan dan keseimbangan)

 

اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ ٨

8. agar kamu tidak melampaui batas dalam timbangan itu.

 

وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ ٩

9. Tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi timbangan itu.

 

وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ ١٠

10. Bumi telah Dia bentangkan untuk makhluk(-Nya).

 

فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ ١١

11. Padanya terdapat buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang,

 

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ ١٢

12. biji-bijian yang berkulit, dan bunga-bunga yang harum baunya.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ١٣

13. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ١٤

14. Dia telah menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar.

 

وَخَلَقَ الْجَاۤنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ ١٥

15. Dia juga telah menciptakan jin dari nyala api tanpa asap.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ١٦

16. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ ١٧

17. (Dialah) Tuhan kedua tempat terbit (matahari pada musim panas dan musim dingin) dan Tuhan kedua tempat terbenam (matahari pada kedua musim itu).

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ١٨

18. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ ١٩

19. Dia membiarkan dua laut (tawar dan asin) bertemu.

 

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ ٢٠

20. Di antara keduanya ada pembatas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٢١

21. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُۚ ٢٢

22. Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٢٣

23. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ ٢٤

24. Milik-Nyalah (bahtera) buatan manusia yang berlayar di laut laksana gunung-gunung.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ ٢٥

25. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ ٢٦

26. Semua yang ada di atasnya (bumi) itu akan binasa.

 

وَّيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِۚ ٢٧

27. (Akan tetapi,) wajah (zat) Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٢٨

28. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ ٢٩

29. Siapa yang ada di langit dan bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap hari Dia menangani urusan.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٠

30. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ ٣١

31. Kami akan mencurahkan perhatian kepadamu, wahai manusia dan jin.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٢

32. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاۗ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ ٣٣

33. Wahai segenap jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, tembuslah. Kamu tidak akan mampu menembusnya, kecuali dengan kekuatan (dari Allah).

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٤

34. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ ٣٥

35. Kepadamu, (wahai jin dan manusia,) disemburkan nyala api dan (ditumpahkan) cairan tembaga panas sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٦

36. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ ٣٧

37. Maka, apabila langit terbelah, lalu (warnanya) menjadi merah mawar seperti (kilauan) minyak, (terjadilah kengerian yang hebat).

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٨

38. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ ٣٩

39. Maka, pada hari itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.706)

706) Mereka tidak ditanya untuk membuktikan amal perbuatannya, tetapi pada saatnya akan ditanya untuk mempertanggungjawabkannya.

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٤٠

40. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَامِۚ ٤١

41. Para pendosa dikenali dengan tanda-tandanya, lalu direnggut ubun-ubun dan kakinya.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٤٢

42. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ ٤٣

43. Inilah (neraka) Jahanam yang didustakan oleh para pendosa.

 

يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ ٤٤

44. Mereka bolak-balik di antaranya (api neraka) dan air mendidih yang sangat panas.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ ٤٥

45. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ ٤٦

46. Bagi siapa yang takut pada keagungan Tuhannya disediakan dua surga.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ٤٧

47. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ ٤٨

48. Kedua surga itu mempunyai (pepohonan) yang bercabang-cabang.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٤٩

49. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ ٥٠

50. Di dalam kedua (surga) itu terdapat dua mata air yang memancar.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٥١

51. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ ٥٢

52. Di dalam kedua (surga) itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٥٣

53. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ ٥٤

54. Mereka berbaring di atas permadani yang bagian dalamnya (terbuat) dari sutera tebal. Buah-buahan di kedua surga itu (dapat) dipetik dari dekat.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٥٥

55. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

فِيْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ ٥٦

56. Di dalamnya ada (bidadari) yang membatasi pandangan (hanya untuk pasangannya) yang tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka dan tidak (pula) oleh jin.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٥٧

57. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ ٥٨

58. Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٥٩

59. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ ٦٠

60. Adakah balasan kebaikan selain kebaikan (pula)?

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٦١

61. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

وَمِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ ٦٢

62. Selain dari kedua (surga) itu ada dua surga (lagi).

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ ٦٣

63. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

مُدْهَاۤمَّتٰنِۚ ٦٤

64. Kedua surga itu (terlihat warnanya) hijau tua.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٦٥

65. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ ٦٦

66. Di dalam keduanya ada dua mata air yang memancar tanpa henti.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٦٧

67. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ ٦٨

68. Di dalam keduanya ada buah-buahan (antara lain) kurma dan delima.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٦٩

69. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ ٧٠

70. Di dalamnya ada (bidadari) yang mulia (akhlaknya) lagi jelita.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧١

71. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ ٧٢

72. Bidadari-bidadari yang dipingit dalam kemah-kemah.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٣

73. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ ٧٤

74. Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka dan tidak (pula) oleh jin.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٥

75. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ ٧٦

76. Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.

 

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ ٧٧

77. Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)?

 

تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ࣖ ٧٨

78. Mahaberkah nama Tuhanmu Pemilik keagungan dan kemuliaan.


 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *