Surah Al-Gasyiyah ; Arab dan Terjemahan

by -21 views

Surah Al-Gasyiyah ; Arab dan Terjemahan

 

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

 

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ ١

1. Sudahkah sampai kepadamu berita tentang al-Gāsyiyah (hari Kiamat yang menutupi kesadaran manusia dengan kedahsyatannya)?

 

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ ٢

2. Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk hina

 

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ ٣

3. (karena) berusaha keras (menghindari azab neraka) lagi kepayahan (karena dibelenggu).

 

تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ ٤

4. Mereka memasuki api (neraka) yang sangat panas.

 

تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ ٥

5. (Mereka) diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.

 

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ ٦

6. Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,

 

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ ٧

7. yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar.

 

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ ٨

8. Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,

 

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ ٩

9. merasa puas karena usahanya.

 

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ١٠

10. (Mereka) dalam surga yang tinggi.

 

لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ ١١

11. Di sana kamu tidak mendengar (perkataan) yang tidak berguna.

 

فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ ١٢

12. Di sana ada mata air yang mengalir.

 

فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۙ ١٣

13. Di sana ada (pula) dipan-dipan yang ditinggikan,

 

وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ ١٤

14. gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),

 

وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۙ ١٥

15. bantal-bantal sandaran yang tersusun,

 

وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ ۗ ١٦

16. dan permadani-permadani yang terhampar.

 

اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ ١٧

17. Tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana ia diciptakan?

 

وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ ١٨

18. Bagaimana langit ditinggikan?

 

وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ ١٩

19. Bagaimana gunung-gunung ditegakkan?

 

وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ ٢٠

20. Bagaimana pula bumi dihamparkan?

 

فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ ٢١

21. Maka, berilah peringatan karena sesungguhnya engkau (Nabi Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.

 

لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ ٢٢

22. Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka.

 

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ ٢٣

23. Akan tetapi, orang yang berpaling dan kufur,

 

فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ ٢٤

24. Allah akan mengazabnya dengan azab yang paling besar.

 

اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ ٢٥

25. Sesungguhnya kepada Kamilah mereka kembali.

 

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ࣖ ٢٦

26. Kemudian, sesungguhnya Kamilah yang berhak melakukan hisab (perhitungan) atas mereka.


 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *